Aprende a hablar a lo catracho con los hondureñismos

Modismo: en su noción etimológica, proviene de la palabra Moda e ismo (práctica). Un modismo es un hábito, un lugar común, una costumbre lingüística que tiene la función de ahorrar energía (hablando),se encuentran presentes en todas las lenguas y en el habla de todas las personas.

 

Los hondureñismos son palabras que surgen del habla popular entre las personas de Honduras, son vocablos propios o manera de expresarse de los hondureños, podría decirse que es una forma de darle un sinónimo a ciertas palabras o frases a nuestra manera.

 

 

¿A como está..? ¿Cuánto cuesta..?
A mil: A toda velocidad
A pata: Caminando
A todo mecate: A toda velocidad 
A vuelta de rueda: Extremadamente despacio Agarrar para.. Dirigirse a.. 
Agüevado: Avergonzado 
Andar aguja, o andar yílet: Andar con mucho cuidado 
Andar buzo: Andar alerta buscando algo 
Andar con filo: Tener hambre 
Andar hule: Andar con poco dinero o sin nada 
Babosada: Tontería
Barba: Barba amarilla, serpiente venenosa
Barco: En la universidad, profesor poco estricto y alcahueto
Bojote: Bulto
Bolo: Borracho 
Búfalo: 10 centavos de Lempira (USA Nickel, en la zona norte) 
Burra: Almuerzo de la clase trabajadora: tortilla con frijoles, huevo, y otros ingredientes opcionales como carne, etc. 
Burra(o): Persona lenta de entender
Caite: Sandalia
Cachar: Atrapar
Cachimbear: Golpear
Cachimbo: En gran cantidad
Cachureco: Militante del Partido Nacional
Campechano: Amigable
Canecho: Cangrejo
Canilla: Pierna
Catracho: Hondureño 
Catrín: Bien vestido
Chabacán: Alguien muy bromista
Chacalín: Camarón de río 
Chafarote: Policía, soldado
Chainear: Limpiar, sacar brillo
Chamba: Empleo, trabajo
Chambear: Trabajar 
Chambón: Tarea mal hecha o mal acabada / Alguien que no hace bien las cosas 
Champa: Casa, techo
Chance: Oportunidad
Charamusca: Postre, refresco congelado en una bolsa plástica (en zona centro sur) 
Charamusca: Mele, moletera
Chascada: Porción adicional que se recibe gratis
Chepa: Policía
Chepear: Copiar en un examen
Chibola: Pelota, balón 
Chichí: Bebé
Chigüín: Niño pequeño 
Chilillo: Vara muy fina y flexible para castigar a los niños
Chimar: Rozar
Chimba: Arma de fuego de fabricación casera
Chimbo: Recipiente (cilindro) para almacenar gases a presión
Chingar: Molestar, fastidiar
Chinola: Betún para limpiar zapatos
Chiri: Batallón, ejército 
Chiripón: Por buena suerte 
Chivo: Juego de dados
Choco: Que no mira bien
Chola: Casa
Choya: Pereza, desánimo
Chunche: Cosa
Chotear: Darse cuenta, sorprender a alguien 
Chuña: Descalzo 
Chupar: Beber licor
Chutear: Patear
Cipote: Niño, muchacho
Colarse: Entrar a un sitio sin ser invitado o sin pagar 
Con las antenas paradas: Escuchando atento en forma disimulada 
Conchudo: Abusivo, aprovechado 
Coronela: Sobrenombre del Toyota Land Cruiser Coyote: Intermediario 
Cumbo: Recipiente para llevar agua 
Cususa: Aguardiente clandestino 
Cute: Buitre, zopilote 
Cutear: Vomitar 
Daime: 20 centavos 
Dar el palo: Romper una relación sentimental o laboral 
Dar en el clavo: Acertar 
Dárselas de.. Presumir de..
De cajón: Obvio
De seguro: Seguramente 
Deschambado: Sin empleo, desempleado
Desmangado: A toda velocidad 
Dos cuetazos: Rápido 
Dundo: Atontado 
Elote: Mazorca de maiz tierno
Encaramar: Subir
Encachimbado: Enojado
Enculado: Enamorado
Ensuciar: Hacer heces
Estanco: Cantina 
Filo: Hambre
Finca: Complejo de producción agrícola
Fondearse: Dormirse
Fregado: Un tipo (Jodido)
Fregar: Entorpecer / Lavar los platos
Fresco: Refresco embotellado (Malcriado) 
Gallo: Bueno, experto
Guacal: Recipiente hecho del fruto de la jícara 
Guachimán: Vigilante 
Guarizama: Machete
Guaro: Aguardiente 
Guevón: Haragán 
Guineo: Banano (en la zona norte) 
Güir: Contracción de "voy a ir"
Güirro: Niño 
Hacer chanchullo: Hacer trampa
Hacer clavo: Denunciar, estorbar
Hacerse el loco: Presumir ignorancia
Hasta el copete: Harto 
Hecho porra: Desanimado, enfermo, cansado 
Hijo de papi y mami: Hijo de ricos 
Hule: Con poco o nada de dinero 
Ir hecho un cuete: Ir excesivamente rápido 
Irse a la chingada: Irse lejos 
Jalón: Aventón 
Juma: Borrachera
Jura: Batallón, Ejército, La Policia 
La Compañía: En la mayoría de los casos se refiere a la Tela Railroad Co. (Chiquita) que opera muchos campos bananeros en la costa norte 
La mera riata: La máxima autoridad
La riata: Inepto, haragán 
Llanta: Rollito de grasa que se forma en la cintura de la gente gorda
Lempira: Moneda nacional 
Los Campos: Los campos bananeros en la costa norte 
Macaneo: Escándalo, riña
Maje: Tonto
Mamo: Cárcel
Manudo: Que recién a aprendido a manejar
Mara: Pandilla
Marimbazo: Golpe
Maritates: Pertenencias
Marranada: Cosa inservible
Mandadito: Dócil
Mate: Amago, amenaza
Mecate: Soga, fabricada con fibra vegetal 
Mínimo: Banano (en la zona centro sur) 
Minuta: Helado hecho con hielo picado y jarabe de sabores
Maules: Canicas, pelotitas de vidrio 
Nacha: Trabajadora Doméstica
Novelear: Andar distraído y no en lo que se debe 
Obrar: Hacer heces 
Paila: Automovil tipo pick-up
Pajas: Bromas, inventos
Palillona: Muchacha vistosamente ataviada en desfiles, llevando "palillos" o bastones 
Pandear: Doblar
Papa: Comida, almuerzo
Papada: Cosa, asunto
Papo: Tonto
Pasada: Anécdota
Pedo: Asunto o problema 
Pelarse la tusa: Irse 
Perra: Cuento, historia exagerada e inventada
Pijinear: Salir a divertirse, a los bares, etc.
Pintoso: Llamativo
Pisto: Dinero 
Pistudo, o de pisto: Adinerado 
Pitero: Armadillo
Pito: Bocina 
Poner al hilo: Poner al tanto
Ponerse coyote: Ponerse alerta 
Porrazo: Golpe
Potra: Juego informal de fútbol, en la calle 
¡Pucha!: Interjección de asombro
Pulpería: Pequeña tienda de abarrotes 
¡Qué pinta! ¡Qué bonito! ó ¡Qué bueno!
Quedarse quedito: Guardar silencio 
Rapidito: Transporte urbano en San Pedro Sula 
Reventar cuetes: Jugar con juegos pirotécnicos y de pólvora 
Semejante: Grande
Semita: Pan de yema de huevo
Sendo: Grande 
Tapas: Boca
Tegus: Tegucigalpa
Topoyiyo: Postre, refresco congelado en una bolsa plástica (en zona norte)
Tostón: 50 centavos 
Tostones: Plátano frito en tajadas (zona norte) 
Tránsito: Policía de tránsito 
Trapiche: Molino de caña
Treintero: Taxi (porque hace muchos años cobraban 30 centavos)
Trepar: Subir
Trincar: Besar apasionadamente 
Trompa del bus: Parte delantera del autobús Trucha: Tienda de abarrotes pequeña 
Tufo: Mal olor 
Tullido: Eclenque 
Tunante: Mujeriego 
Tunco: Que le falta una pierna, o simplemente que camina mal 
Turismo: Automovil pequeño de pasajeros Turunca: Piedra 
Tusas: Hojas que envuelven la mazorca de maiz 
Vaina: Objeto, asunto, a donde se guarda el machete 
Yílet: Hoja de afeitar (de Gillete) 
Yuca: Dificil, pesado 
Zampar: Meter

Fotos
Comentarios
Ordenar por: 
Por página :
 
  • Aún no hay comentarios
Comentarios en Facebook
Posts Relacionados
Costa Rica es un país con una gran cantidad de modismos propios y algo que sucede mucho es que los turistas se quejan mucho de eso porque la gente que vive dentro de Costa Rica utiliza mucho las expresiones locales al conversar.
20.11.2015 · De Wendy
Palabras Típicas del Vocabulario Chapín
19.11.2015 · De Wendy
Una licenciatura en Danza y otra en Teatro, así como un técnico en Intérprete de lenguaje de señas, son parte de la nueva oferta académica que proyecta crear la facultad de Humanidades y Artes de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras (UNAH).
12.02.2015 · De Wendy
MIT Technology Review destaca el trabajo y talento de la hondureña Yeny Carías por inventar un software que traduce la voz humana al lenguaje de señas que usan los sordos en Honduras.
04.10.2014 · De Wendy
0 votos
Autor
16.11.2015 15:52 (16.11.2015)
565 Vista(s)
0 Suscriptor(es)
Recomiendalo